Finden Sie schnell vertraut psychologie 45p für Ihr Unternehmen: 7 Ergebnisse

Übersetzungen für die Psychologie

Übersetzungen für die Psychologie

Überall auf der Welt laufen fortwährend kleine und große Studien, mit denen das Verhalten von Menschen in bestimmten Situationen erforscht werden soll. Dazu werden viele Daten erhoben und ausgewertet, die aus Fragebögen und praktischen Tests stammen. Oft laufen Studien auch parallel in verschiedenen Ländern, um die Unterschiede in kulturell verschiedenen Regionen zu erforschen und alle Ergebnisse müssen am Ende klar und detailliert zusammengetragen werden. Gleichzeitig regen die Ergebnisse einer kleinen Studie andere Psychologen dazu an, auf dem gleichen Gebiet weiterzuforschen und so wird immer mehr Wissen über die Menschen und ihr Verhalten zutage gefördert. Psychologie-Übersetzungen bilden eine breite Basis für internationale Zusammenarbeit und Fachübersetzer für Psychologie wissen, dass jedes Detail textgenau und sinngleich in die jeweilige Zielsprache übersetzt werden muss, um eine Verfälschung der Ergebnisse zu vermeiden.
Übersetzungen für die Psychologie

Übersetzungen für die Psychologie

Überall auf der Welt laufen fortwährend kleine und große Studien, mit denen das Verhalten von Menschen in bestimmten Situationen erforscht werden soll. Dazu werden viele Daten erhoben und ausgewertet, die aus Fragebögen und praktischen Tests stammen. Oft laufen Studien auch parallel in verschiedenen Ländern, um die Unterschiede in kulturell verschiedenen Regionen zu erforschen und alle Ergebnisse müssen am Ende klar und detailliert zusammengetragen werden. Gleichzeitig regen die Ergebnisse einer kleinen Studie andere Psychologen dazu an, auf dem gleichen Gebiet weiterzuforschen und so wird immer mehr Wissen über die Menschen und ihr Verhalten zutage gefördert. Psychologie-Übersetzungen wissenschaftlichen Publikationen, Studien, Fragebögen und Analysen bilden eine breite Basis für internationale Zusammenarbeit und Fachübersetzer für Psychologie wissen, dass jedes Detail textgenau und sinngleich in die jeweilige Zielsprache übersetzt werden muss, um eine Verfälschung der Ergebnisse zu vermeiden.
Rail-Longlife II

Rail-Longlife II

Das Rail-Longlife II ist eine Spezialentwicklung für den professionellen Einsatz im Bahnbereich. Es ermöglicht die Erfassung von Positionen, Stoßbelastungen, Ankunft und Abfahrt, Bewegungshistorie sowie Standzeiten von Objekten über einen sehr langen Zeitraum. Das Gerät ist darauf ausgelegt, über einen Zeitraum von 6 Jahren ohne Wartung zu funktionieren und bietet eine Vielzahl von Funktionen, die speziell auf die Anforderungen der Bahnindustrie zugeschnitten sind. Unsere erfahrenen Ingenieure haben das Gerät entwickelt, um den höchsten Standards zu entsprechen und eine zuverlässige Leistung zu gewährleisten. Mit einem starken Fokus auf Qualität und Innovation bietet das Rail-Longlife II eine umfassende Palette von Funktionen, die auf die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden zugeschnitten sind. Wir nutzen fortschrittliche Technologien, um sicherzustellen, dass das Gerät den höchsten Standards entspricht und optimal funktioniert. Unser Engagement für Exzellenz und Nachhaltigkeit ermöglicht es uns, zuverlässige und leistungsstarke Telematiklösungen zu liefern, die den Weg für die Zukunft der Telematik ebnen.
Die zugelassene genormte elektrophysikalische Mauertrockenlegung nach Baufachnorm B3355 kurz erklärt

Die zugelassene genormte elektrophysikalische Mauertrockenlegung nach Baufachnorm B3355 kurz erklärt

Gern beraten wir Sie als langjährigste Fachfirma fachgerecht zur anerkannten elektrophysikalischen Verfahrenstechnik der aktiven Elektroosmose konform der Baufachnorm B3355. WAS IST AKTIVE ELEKTROOSMOSE NACH BAUFACHNORM B3355 UND WAS SOLLTE MAN DAZU BEACHTEN ? Feuchtigkeit wandert durch vor 200 Jahren bewiesene physikalische Gesetze immer vom Pluspol zum Minuspol (Elektroosmose – Prof. Reuss). Im bereits feuchten Mauerwerk besteht diese natürliche Tatsache bereits durch fehlende Sperren, das heißt, die Mauerwerke haben ein minimales negatives Spannungsfeld aufgebaut, die “Kapillarität” ist damit eingetreten und die Feuchte steigt in diesem Spannungsfeld an den oben gelegenen Minuspol der Wände auf. Kapillarität
Lüftung nach DIN 1946-6

Lüftung nach DIN 1946-6

DIN 1946-6 – Lüftung von Wohnungen nach Norm Planer und Fensterlieferanten stehen heute in der Verantwortung im Bezug auf rechtliche Anforderungen zur Lüftung von Wohnungen. Die grundlegenden Anforderungen werden von der EnEV (Energieeinsparverordnung) sowie der DIN 1946-6 Norm über die Wohnungslüftung geregelt. Die DIN 18017-3 (Entlüftung innen liegender Bäder), und die DVGW-TRGI (Verbrennungsluftversorgung bei Gasthermen etc.) müssen ebenfalls berücksichtigt werden. Was fordert die EnEV? Der § 6, Abs. 1 der EnEV bezieht sich auf die Dichtheit der Gebäudehülle und fordert für Gebäude „…, dass die wärmeübertragende Umfassungsfläche einschließlich der Fugen dauerhaft luftundurchlässig entsprechend den anerkannten Regeln der Technik abgedichtet ist.“ Diese dichte Bauweise hat in der Praxis vermehrt zu erhöhter Raumluftfeuchtigkeit in Gebäuden und Wohnungen geführt, die eine Schimmelbildung zur Folge haben kann. Daher gibt es im § 6, Abs. 2 der EnEV die Forderung zur Einhaltung des „…zum Zwecke der Gesundheit und Beheizung erforderlichen Mindestluftwechsels…“. Diese Forderungen im Zusammenspiel klingen zwar paradox, sind in der Konsequenz der heutigen Bauweise aber durchaus berechtigt. Derjenige Luftwechsel, der früher unkontrolliert über Undichtigkeiten in der Gebäudehülle für die Absenkung der Raumluftfeuchtigkeit gesorgt hat, fehlt in den dichter gewordenen Gebäuden. Um das Raumklima wieder auf ein angenehmes Niveau und ein Maß zu bringen, bei dem die Schimmelbildung vermieden werden kann, werden nun kontrollierte Außenluftdurchlässe gefordert. Damit kann gezielt festgelegt werden, wieviel Luft und vor allem auch wo diese Luft einströmen kann. Was fordert die DIN 1946-6? Dieser Mindestluftwechsel wird in der DIN 1946-6 (Wohnungslüftung) näher beschrieben und definiert. Es muss nach dieser Norm seit 2009 ein Lüftungskonzept erstellt werden bei: Neubauten Austausch von mehr als 1/3 der Fenster Abdichtung von mehr als 1/3 der Dachfläche im Einfamilienhaus. Die zentrale Forderung der DIN 1946-6 bezweckt die Vermeidung von Schimmelpilz, der bei zu dichter Bauweise in Wohnungen entstehen kann. Daher ist eine Lüftungstechnische Maßnahme notwendig, wenn im Rahmen eines Lüftungskonzeptes berechnet wird, dass der natürliche Luftstrom durch Undichtigkeiten der Gebäudehülle (= Infiltration) nicht ausreicht, um die Feuchteschutzlüftung zu gewährleisten. arimeo als zulässiger ALD nach DIN 1946-6 Die DIN 1946-6 über die Lüftung von Wohnungen sieht sogenannte Außenluftdurchlässe (ALD) als Bauteile im Rahmen von Lüftungstechnischen Maßnahmen vor. Diese ermöglichen ein kontrolliertes Strömen von frischer Außenluft in die Wohnung sowie, je nach Konzept, ein Strömen von verbrauchter Raumluft nach außen. Außenluftdurchlässe sind passive Elemente, die aufgrund von Druckdifferenzen zwischen innen und außen die Luftströmung ermöglichen. Sie können in Lüftungskonzepten mit Abluftventilatoren oder Abluftschächten zur Luftnachströmung eingesetzt werden. ALD können aber auch in Konzepten ohne Ventilatoren als alleinige Maßnahme für eine ausreichende Lüftung nach DIN 1946-6 eingesetzt werden (detaillierte
Profilbuchstaben - Profil 4

Profilbuchstaben - Profil 4

Die klassische Produktpalette der Profilbuchstaben bildet die Grundlage unserer Fertigung. Bei der Ausführung und Bezeichnung der einzelnen Profile orientieren wir uns am Branchenstandard. Profil 4 Frontleuchter vornehmlich für Versalhöhen über 1000mm, Zargen und Fronträhmchen aus Aluminiumblech, Tiefe 120-180mm, lackiert nach RAL, Front aus Plexiglas 3-5mm farbig oder weiß, LED-Ausleuchtung eingebaut. Die klassische Produktpalette der Profilbuchstaben bildet die Grundlage unserer Fertigung. Bei der Ausführung und Bezeichnung der einzelnen Profile orientieren wir uns, von kleineren Abweichungen abgesehen, am Branchenstandard. Die unterschiedlichen Ausleuchtungsvarianten werden an die Profilbezeichnung angehangen, d.h. ein Schriftzug in Profil 5 mit LED-Ausleuchtung erhält bei uns das Kürzel Pr.5-LED. Die doppelseitige Ausführung als Ausleger erhält den Zusatz (d), d.h. ein doppelseitiges Formtransparent mit in Umleimer gefaßten Scheiben und LED-Ausleuchtung erhält z.B. die Profilbezeichnung 5d-LED.
Auswirkungen auf die Technische Dokumentation

Auswirkungen auf die Technische Dokumentation

Was man mit Sicherheit sagen kann ist, dass auch in den Dokumentationen zukünftig genderneutral geschrieben werden wird. Welche genauen Ausprägungen sich letztlich durchsetzen, ist jetzt noch nicht absehbar. Nicht zuletzt, weil es bisher nicht einmal national geregelt oder gar definiert wurde. Für technische Dokumente wie Betriebsanleitungen können viele der bestehenden Fallstricke umgangen werden. Wir geben Ihnen abschließend einige Tipps: